Defort DRH-901N-K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Berbequins elétricos Defort DRH-901N-K. Defort DRH-901N-K Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DRH-901N-K
93726348
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 9
Manual de instruções . . . . . . . . . . . 10
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . .11
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 12
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 16
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 17
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 18
Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . . . . . . . . 19
Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 20
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 22
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 23
Upute za uporabu
. . . . . . . . 24
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 26
Инструкция по эксплуатации . . . . 27
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . 28
Қолданысы бойынша нұсқама
. . 29
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 32
RO
PL
SI
CS
CZ
HR
TR
AE
RU
UA
KZ
LT
LV
EE
GR
HU
DK
NO
FI
SE
NL
PT
ES
FR
DE
GB
IT
BOS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DRH-901N-K

DRH-901N-K93726348User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 7Mode d’emploi . . . . . . . . . .

Página 2

10PTPortuguêsMartelete perfuradorINTRODUÇÃO● Esta ferramenta foi concebida para furar com percus-são em betão, tijolo e pedra; para furar em madeira,

Página 3

11ITItalianoMartello perforatoreINTRODUZIONE● L’utensile è idoneo così per forare a percussione nel calcestruzzo, nei laterizi e nella pietra; per for

Página 4

12NLNederlandsRoterende hamerboorINTRODUKTIE ● Deze machine is bestemd voor het klopboren in be-ton, baksteen en steen; voor het boren in hout, metaal

Página 5

13SESvenskaBorrhammareINTRODUKTION● Maskinen är avsedd för slagborrning i betong, tegel och sten; för borrning i trä, metall och plast samt för skruvd

Página 6

14FISuomiPoravasaraESITTELY● Tämä poravasara on tarkoitettu iskuporaukseen be-toniin, tiileen ja kiveen; porattaessa puuta, metallia tai muovia tai ru

Página 7

15NONorskBorhammerINTRODUKSJON● Verktøyet er beregnet til slagboring i betong, mursten og sten; til boring i tre, metall og kunststoff og dessuten til

Página 8 - Français

16DKDanskBorehammerINLEDNING● Værktøjet er beregnet til slagboring i beton, tegl og sten; til boring i træ, metal og kunststof samt til skruear-bejde

Página 9

17HUMagyarFúró - vésőkalapácsBEVEZETÉS● A készülék betonban, téglában és kőzetekben végzett ütve fúrásra szolgál; fában, fémekben és műanyagokban végz

Página 10 - Português

18Ciocan rotopercutorINTRODUCERE● Acest instrument este destinat pentru lucrări de perfo-rare în beton, cărămidă şi piatră; pentru găurire în lemn, m

Página 11 - Italiano

19● Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί βλάβη το καλώδιο; το καλώδιο θα πρέπει να αντικαταστα-θεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη●

Página 13

20PLPolskiMłot udarowo-obrotowyWSTĘP● Wiertarka przeznaczona jest do wiercenia udarowego w betonie, cegle i kamieniu; do wiercenia w drewnie, metalu

Página 14

21CZČeskyVrtací kladivoÚVOD● Nářadí je určeno k příklepovému vrtání do betonu, zdi-va a cihel; k vrtání do dřeva, kovu a umělé hmoty jakož i k šroubov

Página 15

22SISlovenskiElektrični ročni vrtalni strojUVOD● To orodje je namenjen za udarno vrtanje v beton, ope-ko, in kamnine; z dodatnim priborom je namenjeno

Página 16

23CSSrpskiUdarna bušilica, električnaUPUTSTVO● Ovaj alat je namenjen vibracionom bušenju u betonu, cigli i kamenu; bušenju u drvetu, metalu i plastic

Página 17

24Udarna bušilica, električnaUVOD● Ovaj je uređaj predviđen za udarno bušenje betona, ziđa i kamena; za radove bušenja, drva, metala i plastike, kao i

Página 18

25TRTürkçe Delici/kırıcıGİRİŞ● Bu alet, beton, tuğla ve taş malzemede darbeli delme işleri için geliştirilmiştir; tahta, metal, ve plastik malzeme-de

Página 19 - Ελληνικά

26 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺎﺟ ﺐﻘﺜﻣ ﺪﺨﺘﺳﻷ ﺪﻴﻣﺮﻘﻟ  ﺮﺠﺤﻟ ، ﺖﻨﻤﺳﻷ ﻲﻓ ﺎﺟﺮﻟ ﺐﻘﺜﻟ ﻞﺟﻷ ﺪﻌﻣ ﺐﻘﺜﻤﻟ ﺬﻫ ﺐﻘﺜﻟ ﺐﻘﺜﻤﻟ ﺪﺨﺘﺳ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻣﻼﻟ ﺪﻌﻟ  ﻷ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ .

Página 20

27Перфоратор электрическийНАЗНАЧЕНИЕДанный инструмент предназначен для ударного свер-ления в бетоне, кирпиче и камне. При установке со-ответствующих

Página 21

28UAУкраїнськаПерфоратор електричнийПРИЗНАЧЕННЯДаний інструмент призначений для ударного свердління в бетоні, цеглі й камені. При установці відповідно

Página 22 - Slovenski

29KZЭлектр перфораторыҚОЛДАНЫЛУЫБұл инструмент бетонда, кірпіш пен таста соққылап бұрғылауға араналған. Сəйкес бұйымдарын орнатқан жағдайда аспап а

Página 23

234H H7)[8NJONJONNNNNNLH+

Página 24 - Hrvatski

30Elektrinis perforatoriusPASKIRTISŠis įrankis skirtas smūginiam gręžimui betone, plytoje, akmenyse. Įrengiant atitinkamus reikmenys įrankį galima na

Página 25

31Elektriskais perforatorsIEVADSDotais instruments ir paredzēts triecien urbšanai betonā, ķieģelī un akmenī. Uzstādot atbilstošu uzgali, instrumen-tu

Página 26 - ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ

32Perforaator elektrilineKASUTUSVALDKOND● Nimetatud tööriist on ette nähtud löökpuurimiseks kivisse, betooni, tellisesse jne. Vastavate tarvikute kasu

Página 29

35Parts List№ Spare Part1 Front cover2 Clip ring3 Steel ball rack4 Steel ball rack spring5 Washer6 Clip ring7 Oil seal8 Washer9 Clip ring10 Bearing1

Página 30 - Lietuvių

36GB DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or stand

Página 31 - Latviešu

37FI TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasi

Página 32

38SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle-dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN50144-1, EN501

Página 33

39LT KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka to-kius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN5014

Página 35 - Parts List

40HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DEAlt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem

Página 36

41ÇEVRE KORUMA BİLGİLERİ TREski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etki

Página 39

Subject to changeÄnderungen vorbehaltenSous réserve de modifi cationsReservado el derecho de modifi caciones téchnicasReservado o direito a modifi cações

Página 41

6Rotary hammerINTENDED USE● This tool is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone; for drilling in wood, metal and plastic as well as

Página 42

7BohrhammerEINLEITUNG● Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Be-ton, Ziegel und Stein; zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff sowie für Sc

Página 43

8Marteau perforateurINTRODUCTION● L’outil est conçu pour le perçage de percussion dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle; pour le perçag

Página 44

9ESEspañolMartilloINTRODUCCIÓN● La herramienta ha sido diseñada para taladrar con per-cusión en hormigón, ladrillo y piedra; para taladrar sin percusi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários